5 октября 2017
Теперь в отделении МФЦ Институтской части города (ул. академика Балдина, 2) глухие жители Дубны могут получить полноценную консультацию по всем государственным услугам, предоставляемым этой организацией. Пилотный проект запущен МФЦ и Администрацией Дубны с компанией “Сурдо-онлайн”, разработавшей сервис для людей с ограничением слуха.
“В городе 60 человек с ограничениями по слуху. Они также, как и слышащие, нуждаются в качественном сервисе, качественной консультации. Мы понимаем насколько это важно и запустили совместный проект, который поможет глухим полноценно пользоваться услугами МФЦ. Мы стремимся предоставить максимально качественные услуг для каждого жителя нашего города”, - пояснил Вячеслав Мухин, глава города.
Людей с ограничением по слуху начнут консультировать специалисты центра при помощи синхронного перевода, организованного в формате видеоконференции. Глухому человеку достаточно подойти к окошку, на которое наклеен специальный знак “Здесь обслуживаются глухие” и показать на него. Специалист МФЦ в течении 2-3 минут свяжется с дежурным переводчиком посредством интернет связи. Глухой человек видит переводчика на экране, а специалист слышит голос переводчика.
Сооснователь компании «Сурдо-онлайн» Алексей Мельник комментирует запуск совместного проекта: “Сегодня людям с нарушением слуха практически недоступно большинство сервисов и услуг, предоставляемых государством и частными компаниями. Каждые день любые действия для глухих превращаются в задачу, трудно решаемую без сторонней помощи. Мы хотим, чтобы каждая российская организация предоставляла услуги на русском жестовом языке. Запуск нашего сервиса - способ обратить внимание представителей бизнеса и государства на сложности в получении услуг глухими людьми. Пришло время создавать безбарьерные условия и достойно обслуживать глухих”.
По результатам пилота будет принято решение о запуске проекта еще в одном отделении Дубны. Этот проект с успехом работает во многих уголках нашей страны. В Москве тестовый период работы услуги видео-сурдопереводчика закончился год назад. С сентября во всех офисах госуслуг столицы сервис для мобильных приложений Cloud Interpreter работает каждый день с 8 утра до 20.00 вечера.
Справка
«Сурдо-онлайн» – российский стартап, разработавший сервис удаленного синхронного перевода с разных языков (английский, китайский, вьетнамский, казахский, киргизский), включая жестовые языки стран СНГ.
Проект запустился в 2016 году в Казахстане и сегодня работает в 400 МФЦ. Компания «Сурдо-онлайн» запустилась в России в 2017 году. Старта - выпускник акселерационной программы ФРИИ (Фонда развития интернет-инициатив), получил pre-seed инвестиции в размере 2,1 млн рублей. Проект на сопровождении Агентства стратегических инициатив.
ФОТО: Егор Ступин ("Вести Дубны")




























